aiko - ボーイフレンド
早く逢って言いたい あなたとの色んな事
하야쿠앗테 이이타이 아나타토노 이론나코토
얼른 만나서 말하고 싶어 당신과 이런저런 일들
刻みつけたい位 忘れたくないんだと
키자미츠케타이쿠라이 와스레타쿠나인다토
새겨두고 싶을 정도로 잊고 싶지 않다고
早く逢って抱きたい 全ての始まりがあなたとで
하야쿠앗테 다키타이 스베테노 하지마리가 아나타토데
얼른 만나서 안고 싶어 모든 것의 시작이 당신과 함께라서
本当に良かったと心から思ってる
혼토니 요캇타토 코코로카라 오못테루
정말로 다행이라고 마음 깊이 생각해
唇かんで指で触ってあなたとのキス確かめてたら
쿠치비루 칸데 유비데 사왓테 아나타토노 키스타시카메테타라
입술을 깨물고 손으로 건드리고 당신의 키스를 확인하게 된다면
雨が止んで星がこぼれて小さな部屋に迷い込んだ
아메가얀데 호시가코보레테 시이사나 헤야니 마요이콘다
비가 그치고 별이 쏟아져서 작은 방에서 헤매었어
テトラポット登っててっぺん先睨んで宇宙に靴飛ばそう
테토라폿토 노봇테 텟펜사키 니란데 우츄우니 쿠츠토바소우
방파제를 오르고 하늘 꼭대기를 바라보며 우주를 향해 신발을 던지자
あなたがあたしの頬にほおずりすると
아나타가 아타시노 호호니 호오즈리스루토
당신이 내게 볼을 비비면
二人の時間は止まる
후타리노 지칸와 토마루
두 사람의 시간은 정지해
好きよボーイフレンド
스키요 보-이후렌도
좋아해 남자친구
「形あるもの」みたい 感じてるあなたへの想いに
카타치아루모노 미타이 칸지테루아나타에노 오모이니
「형태가 있는 것」 같다고 느껴 당신을 향한 내 마음이
体が震える程あたしぐっときてるから
카라다가 후루에루호도 아타시 굿토키테루카라
몸이 떨려올 정도로 가슴 벅차오르니까
哀れな昨日おだやかな今地球儀は今日も回るけれど
아와레나 키노우 오다야카나 이마 치큐우기와 쿄모 마와루케레도
애달픈 어제 평온한 지금, 지구는 오늘도 돌지만
只明日もあなたの事を限りなく想って歌うだろう
타다 아시타모 아나타노 코토오 카기리나쿠 오못테 우타우다로우
그저 내일도 당신을 한없이 생각하며 노래하겠지
まつげの先に刺さった陽射しの上
마츠게노 사키니 사삿타 히자시노우에
속눈썹 끝에 내리쬐는 햇볕 위
大きな雲の中突き進もう
오오키나 쿠모노나카 츠미스스모우
거대한 구름 속을 힘차게 나아가자
あなたがあたしの耳を熱くさせたら
아나타가 아타시노 미미오 아츠쿠사세타라
당신이 내 귀를 빨갛게 물들이면
このまま二人は行ける
코노마마 후타리와 이케루
이대로 두 사람은 나아갈 수 있어
好きよボーイフレンド
스키요 보-이후렌도
좋아해 남자친구
唇かんで指で触ってあなたとのキス確かめてたら
쿠치비루 칸데 유비데 사왓테 아나타토노 키스타시카메테타라
입술을 깨물고 손으로 건드리고 당신의 키스를 확인하게 된다면
雨が止んで星がこぼれて小さな部屋に迷い込んだ
아메가얀데 호시가코보레테 시이사나 헤야니 마요이콘다
비가 그치고 별이 쏟아져서 작은 방에서 헤매었어
テトラポット登っててっぺん先睨んで宇宙に靴飛ばそう
테토라폿토 노봇테 텟펜사키 니란데 우츄우니 쿠츠토바소우
방파제를 오르고 하늘 꼭대기를 바라보며 우주를 향해 신발을 던지자
あなたがあたしの頬にほおずりすると
아나타가 아타시노 호호니 호오즈리스루토
당신이 내게 볼을 비비면
二人の時間は止まる
후타리노 지칸와 토마루
두 사람의 시간은 정지해
好きよボーイフレンド
스키요 보-이후렌도
좋아해 남자친구
만나기까지 13일 남은 시점에서 바치고픈 곡.
[일본어 공부 및 취미생활로 번역을 하고 있습니다]
* 오타 · 오역 지적 환영합니다