상세 컨텐츠

본문 제목

후지이 카제(Fujii Kaze, 藤井 風)- Feelin’ Go(o)d 가사번역

일본어 공부/가사 번역

by 소우야 2024. 7. 26. 12:31

본문

 

후지이 카제 - Feelin’ Go(o)d MV

 

 

嵐はどこへ

폭풍은 어디로

私はどこへ

나는 어디로

ついに自由へと化したみたい

마침내 자유로워진 것 같아

 

傷は何処へ

상처는 어디로

僕は何処へ

나는 어디로

ついに全てを溶かしたみたい

마침내 전부 녹인 것 같아

 

改めて

다시 한번

心地いいね

마음이 편안해

涙も笑顔も一つになって

눈물도 미소도 하나 되어

温めて

따뜻하게

空に返すのさ

하늘로 돌려보내는 거야

 

一緒にドアを叩こう

함께 문을 두드리자

 

忙しない街も黄昏れ

바쁜 거리도 해 질 녘

僕らは風に揺られて

우리들은 바람에 흔들리고

心は言葉を失くして

마음은 할 말을 잃고

感じられるは愛だけ

느껴지는 것은 사랑뿐

 

胸がうるせえ

가슴이 소란스러워

時はいつだって

때는 언제였지

静けさに耳を傾けて

고요함에 귀를 기울이고

 

心配いらねえ

걱정은 필요 없어

大丈夫だって

괜찮다니까

僕の中の君が言うだけ

내 안의 네가 말할 뿐이야

 

改めて

다시 한번

心地いいね

마음이 편안해

あなたも私も一つになって

당신도 나도 하나 되어

温めて

따뜻하게

空に返すのさ

하늘에 돌려보내는 거야

 

一緒にドアを叩こう

함께 문을 두드리자

 

忙しない街も黄昏れ

바쁜 거리도 해 질 녘

僕らは風に揺られて

우리들은 바람에 흔들리고

心は言葉を失くして

마음은 할 말을 잃고

感じられるは愛だけ

느껴지는 것은 사랑뿐

 

音も立てずに抱きしめて

소리도 없이 끌어안고

雲間を割って突きすすめ

구름사이를 가르고 돌진해

心は言葉を失くして

마음은 할 말을 잃고

感じられるは愛だけ

느껴지는 것은 사랑뿐

 

闇を抜けて

어둠을 뚫고

山を越えて

산을 넘어

愛ではじめ

사랑으로 시작해서

愛で終えて

사랑으로 끝내고

 

もう何も語るこた無いのさ

이제 더는 이야기할 게 없어

感じたいだけ

느끼고 싶을 뿐

 

忙しない街も黄昏れ

바쁜 거리도 해 질 녘

僕らは風に揺られて

우리들은 바람에 흔들리고

心は言葉を失くして

마음은 할 말을 잃고

感じられるは愛だけ

느껴지는 것은 사랑뿐

 

ラララ...

라라라...

 


 

 

" 마음은 할 말을 잃고 느껴지는 것은 사랑뿐 " 

 
 

Fujii Kaze "Feelin' Go(o)d" Q&A 유튜브 영상 중
위 가사가 후지이 카제 본인이 가장 마음에 드는 부분이라고 한다.
 
 
 
 

[일본어 공부 및 취미생활로 번역을 하고 있습니다]

* 오타 · 오역 지적 환영합니다

관련글 더보기